英漢夾雜語(yǔ)言現(xiàn)象的調(diào)查研究
1. 您是否會(huì)在日常交流中使用英漢夾雜語(yǔ)(將英語(yǔ)詞匯、短語(yǔ)或句式融入中文對(duì)話,如:你好fashion啊,wifi密碼)
經(jīng)常使用
偶爾使用
很少使用
從不使用
2. 您主要在那些場(chǎng)合使用英漢夾雜語(yǔ)?
與朋友或同齡人聊天
在家庭生活中
在社交媒體或者聊天軟件中
在工作或者學(xué)習(xí)中
其他(請(qǐng)說明)
3. 您認(rèn)為使用英漢夾雜語(yǔ)的主要?jiǎng)訖C(jī)是?
表達(dá)更為準(zhǔn)確
提高語(yǔ)言的時(shí)尚感/潮流感
使溝通更為高效
方便與外國(guó)人或外籍人士交流
符合當(dāng)前社會(huì)的語(yǔ)言趨勢(shì)
其他(請(qǐng)說明)
4. 您對(duì)當(dāng)前英漢夾雜語(yǔ)言現(xiàn)象的態(tài)度是?
非常支持,認(rèn)為它豐富了語(yǔ)言表達(dá)
支持,但是認(rèn)為需要適度使用
中立,看具體語(yǔ)境而定
不太支持,認(rèn)為它影響語(yǔ)言規(guī)范性
強(qiáng)烈反對(duì),認(rèn)為應(yīng)該要維護(hù)語(yǔ)言純潔性
5. 你認(rèn)為英漢夾雜語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生與哪些社會(huì)文化因素密切相關(guān)?
全球化背景下英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)的普及
互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的發(fā)展
教育體系中英語(yǔ)教育的重視
青少年追求時(shí)尚、個(gè)性表達(dá)的需求
其他(請(qǐng)說明)
6. 在使用英漢夾雜語(yǔ)言的過程中,您更傾向于使用哪些類型的英語(yǔ)詞匯?
專業(yè)術(shù)語(yǔ)或者行業(yè)詞匯
流行語(yǔ)或網(wǎng)絡(luò)熱詞
日常用語(yǔ)或口語(yǔ)表達(dá)
縮寫或簡(jiǎn)寫形式
其他(請(qǐng)說明)
7. 您認(rèn)為英漢夾雜語(yǔ)言現(xiàn)象的使用有哪些優(yōu)點(diǎn)?
簡(jiǎn)化表達(dá),提高交流效率
增添語(yǔ)言趣味性,增強(qiáng)表達(dá)效果
展示個(gè)人語(yǔ)言能力或文化素養(yǎng)
便于跨語(yǔ)言交流,打破語(yǔ)言障礙
其他(請(qǐng)說明)
8. 您認(rèn)為語(yǔ)言?shī)A雜現(xiàn)象在未來(lái)會(huì)如何發(fā)展?
會(huì)越來(lái)越普遍,成為主流語(yǔ)言現(xiàn)象之一
會(huì)保持現(xiàn)狀,成為特定群體或語(yǔ)境下的語(yǔ)言現(xiàn)象
會(huì)逐漸減少,被更規(guī)范的語(yǔ)言表達(dá)所取代
難以預(yù)測(cè),取決于社會(huì)文化和語(yǔ)言環(huán)境的變化
9. 您認(rèn)為英漢夾雜語(yǔ)言現(xiàn)象的英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際中文教育有怎樣的影響?
提高理解效率,降低學(xué)習(xí)難度
增強(qiáng)課堂互動(dòng)性,提高教學(xué)效果
無(wú)法傳達(dá)漢語(yǔ)的深層次文化意義
可能形成依賴性,阻礙學(xué)習(xí)者對(duì)純正漢語(yǔ)的掌握
其他(請(qǐng)說明)
10. 您對(duì)英漢夾雜語(yǔ)言現(xiàn)象的使用有哪些個(gè)人的看法或建議?(請(qǐng)勿寫“無(wú)”)
關(guān)閉
更多問卷
復(fù)制此問卷